COLIN'S деним мужской брюки

COLINS деним мужской брюки<br>Пол: мужской; Цвет: зак варка; Размер INT: 34/34;
Пол: мужской; Цвет: зак варка; Размер INT: 34/34;

Подробнее >>>










Майка женская Head Perf

Майка женская Head PerfЖенская майка head perf подходит для тенниса. Свобода движений эластичная износостойкая ткань ergo stretch служит для идеальной посадки и полной свободы движений.<br>Пол: Женский; Возраст: Взрослые; Вид спорта: Теннис; Уровень поддержки: Средняя; Покрой: Приталенный; Тип чашек: Съемные; Материалы: 77 % полиамид, 23 % эластан; Технологии: ENDO dry, ERGO fit, ERGO stretch; Производитель: Head; Артикул производителя: 814117; Страна производства: Литва; Размер RU: 44-46; Женская майка head perf подходит для тенниса. Свобода движений эластичная износостойкая ткань ergo stretch служит для идеальной посадки и полной свободы движений.
Пол: Женский; Возраст: Взрослые; Вид спорта: Теннис; Уровень поддержки: Средняя; Покрой: Приталенный; Тип чашек: Съемные; Материалы: 77 % полиамид, 23 % эластан; Технологии: ENDO dry, ERGO fit, ERGO stretch; Производитель: Head; Артикул производителя: 814117; Страна производства: Литва; Размер RU: 44-46;

Подробнее >>>





Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. В 86 томах. Том 2

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. В 86 томах. Том 2LED 015Санкт-Петербург, 1890 год. Издание Брокгауз-Ефрон.Том 2. Араго - Аутка.Владельческий переплет, кожаный корешок с золотым тиснением. Книга содержит иллюстрации в тексте, географические карты.Сохранность хорошая.В России, как известно, предпринимались неоднократные попытки выпуска изданий подобного рода. Кроме весьма почтенных коротеньких изданий справочных толковых словарей Даля, Толя, Симонова и др., были предприняты и издания больших Энциклопедических словарей: Плюшара, весьма замечательного по содержанию, но, к сожалению, остановившегося на Аф, потом предпринятое профессором И.Н.Березиным издание русского Энциклопедического Словаря, и др.Предлагаемое издание Энциклопедического Словаря выпущено крупной, приобретшей в Европе большую известность издательской фирмой Ф.А.Брокгауза (Лейпциг) в соединении с фирмой И.А.Ефрона (С.-Петербург). В основу Энциклопедического Словаря положено известное немецкое (XIII-е) издание Брокгауза, Conversations Lexicon, со всеми его богатыми приложениями как географических карт, так и рисунков. Все статьи, касающиеся России, а им отводится широкое место, помещаются в Словарь совершенно самостоятельно, представляя обширный материал.Первоначально энциклопедия содержала в основном переводы на русский язык статей энциклопедии Брокгауза с небольшой адаптацией для русского читателя. Первые 8 томов (до буквы В) вышли под общей редакцией профессора И.Е.Андреевского. Эти тома вызвали массу претензий к качеству перевода, общее руководство изданием также оставляло желать лучшего.Новый период в истории энциклопедии начался с приглашения в состав редакции многих выдающихся ученых и философов того времени: Д.И.Менделеева, Вл.С.Соловьева, С.А.Венгерова, А.Н.Бекетова, А.И.Воейкова и многих других. С этого момента энциклопедия начинает пополняться оригинальными статьями, и основное внимание уделяется вопросам, относящимся к истории, культуре и географии России.Еще одна особенность энциклопедии - свободная манера изложения. Элементы беллетристики встречаются не только в биографических статьях, многие из которых читаются как захватывающие рассказы, но и в научных. Во многом такая раскованность в подаче материала - тоже следствие привлечения к написанию статей виднейших ученых того времени, ведь, как известно, наиболее доходчиво что-либо объяснить может только тот, кто сам свободно ориентируется в данной области. К тому же тогда не было принято редактировать статьи, причесывая их под одну гребенку, и авторский стиль оставался нетронутым.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.Санкт-Петербург, 1890 год. Издание Брокгауз-Ефрон.Том 2. Араго - Аутка.Владельческий переплет, кожаный корешок с золотым тиснением. Книга содержит иллюстрации в тексте, географические карты.Сохранность хорошая.В России, как известно, предпринимались неоднократные попытки выпуска изданий подобного рода. Кроме весьма почтенных коротеньких изданий справочных толковых словарей Даля, Толя, Симонова и др., были предприняты и издания больших Энциклопедических словарей: Плюшара, весьма замечательного по содержанию, но, к сожалению, остановившегося на Аф, потом предпринятое профессором И.Н.Березиным издание русского Энциклопедического Словаря, и др.Предлагаемое издание Энциклопедического Словаря выпущено крупной, приобретшей в Европе большую известность издательской фирмой Ф.А.Брокгауза (Лейпциг) в соединении с фирмой И.А.Ефрона (С.-Петербург). В основу Энциклопедического Словаря положено известное немецкое (XIII-е) издание Брокгауза, Conversations Lexicon, со всеми его богатыми приложениями как географических карт, так и рисунков. Все статьи, касающиеся России, а им отводится широкое место, помещаются в Словарь совершенно самостоятельно, представляя обширный материал.Первоначально энциклопедия содержала в основном переводы на русский язык статей энциклопедии Брокгауза с небольшой адаптацией для русского читателя. Первые 8 томов (до буквы "В") вышли под общей редакцией профессора И.Е.Андреевского. Эти тома вызвали массу претензий к качеству перевода, общее руководство изданием также оставляло желать лучшего.Новый период в истории энциклопедии начался с приглашения в состав редакции многих выдающихся ученых и философов того времени: Д.И.Менделеева, Вл.С.Соловьева, С.А.Венгерова, А.Н.Бекетова, А.И.Воейкова и многих других. С этого момента энциклопедия начинает пополняться оригинальными статьями, и основное внимание уделяется вопросам, относящимся к истории, культуре и географии России.Еще одна особенность энциклопедии - свободная манера изложения. Элементы беллетристики встречаются не только в биографических статьях, многие из которых читаются как захватывающие рассказы, но и в научных. Во многом такая раскованность в подаче материала - тоже следствие привлечения к написанию статей виднейших ученых того времени, ведь, как известно, наиболее доходчиво что-либо объяснить может только тот, кто сам свободно ориентируется в данной области. К тому же тогда не было принято редактировать статьи, "причесывая" их под одну гребенку, и авторский стиль оставался нетронутым.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Подробнее >>>